カンボジアクロマーマガジンPP16号
まだまだクメール語は得意じゃないけど自分のクメール語が通じるか挑戦してみたいという人もいると思います。
今回は実際にカンボジア人と会話する際に知っておくと便利な表現を紹介します。
| មាន ន័យ ថា ម៉េច(ミエン ネイ ター マッチ?) 「どういう意味?」 |
| よく意味が分からなかったときはこの表現を使ってみましょう。 |
| ឧទាហរណ៍(ウッティアホー) 「例えば」 |
| 何か具体例を出す際には使えますし、語尾を上げて疑問っぽく発音すれば「例えば?」と聞くこともできます。 |
| សុំ និយាយ ម្ដង ទៀត(ソム ニジェイ ムドーン ティエット) 「もう一度言ってください」 |
| クメール語が聞き取れなかったらこの表現を使ってみてください。 |
| យល់ ហើយ(ヨル ハウイ) 「分かりました」 |
| 語尾を上げて疑問っぽく発音すれば「分かった?」と聞くこともできます。 |
| សូម ចាំ បន្តិច(ソーム チャム ボンティ) 「少し待ってください」 |
| これを伝えられるだけでも会話は楽になります。トゥクトゥクやフードデリバリーなどでドライバーから電話がかかってきた際にも使えます。 |
会話ができるようになるためにはまずは勇気を出して話してみることが大事です。ぜひ一緒に勉強をしていきましょう。
初心者向けにクメール語のレッスンをしています!
クメール語全体のレベルの底上げができるよう一緒に勉強しましょう!
OPEN:9:00-18:00 TEL: 096-879-6753
Web: https://www.triumph.jp/cambodia/
Mail: matsuishibuki@gmail.com
- タグ
バックナンバー
- 【クメール語 ミニレッスン】クメール語のミスで食事がもう1セット来た カンボジアクロマーマガジンPP9号
- 【クメール語 ミニレッスン】カフェで使えるクメール語 カンボジアクロマーマガジンPP10号
- 【クメール語 ミニレッスン】クメールニューイヤー カンボジアクロマーマガジンPP11号
- 【クメール語 ミニレッスン】天気予報 カンボジアクロマーマガジンREP12号
- 【クメール語 ミニレッスン】直訳では理解できない 婚約式でのクメール語 カンボジアクロマーマガジンPP13号
- 【クメール語 ミニレッスン】カンボジア人っぽくなれるクメール語2選 カンボジアクロマーマガジンPP14号
- 【クメール語 ミニレッスン】1000万以上の数字を クメール語で何という? カンボジアクロマーマガジン0号
- 【クメール語 ミニレッスン】通じると楽しい! 便利なクメール語フレーズ カンボジアクロマーマガジンPP16号



