ホーム 新マガジン記事 【クメール語 ミニレッスン】: 【クメール語 ミニレッスン】直訳では理解できない 婚約式でのクメール語

カンボジアクロマーマガジンPP13号

カンボジアで婚約式を行いました。
式の間で7回衣装を変えたことや、結婚式場ではなく奥さんの実家で式を挙げたことなど全てが新鮮で楽しい式を迎えることが出来ました。

今回は婚約式に関するចងដៃ(チョーン ダイ)というクメール語を紹介します。

ចង(チョーン)は縛る、結ぶ ដៃ(ダイ)は手という意味があり、ចងដៃ(チョーン ダイ)で手を縛るという意味になるのですが、他にも新婚夫婦へのお祝いという意味もあります。

“手を縛る”と“お祝い”は何の関係も無さそうですが、これはカンボジアの結婚式(婚約式)を知らないとイメージしにくいです。

式の途中で、新郎新婦のもとに行き、親指辺りに封筒のようなものを差し込んだ後に糸のようなものを手首に縛ります。これがចងដៃ(チョーン ダイ)です。

イメージしにくい表現はGoogleの画像検索で表示させると分かるかもしれません。

手首の黄色い糸はチョーンダイで 結ばれたもの。

 

婚約に関するクメール語
結ぶ ចង チョーン
ដៃ ダイ
新婚夫婦へのお祝い ចងដៃ チョーン ダイ

 

株式会社トライアンフカンボジア

初心者向けにクメール語のレッスンをしています!
クメール語全体のレベルの底上げができるよう一緒に勉強しましょう!

 

 

OPEN:9:00-18:00  TEL: 096-879-6753

Web: https://www.triumph.jp/cambodia/

X: @camphnompenh

Mail: matsuishibuki@gmail.com


バックナンバー

facebookいいね!ファンリスト

クロマーマガジン

素敵なカンボジアに出会う小旅行へ―The trip to encounters unknown cambodia